glaçon
(gla-son) s. m.
   Morceau de glace.
   Le bon vieillard très inutile Que vous nommez Anacréon.... Achève sa pénible vie Auprès d'un poêle et d'un glaçon Sur les montagnes d'Helvétie, VOLT. Épît. 108.
   Ma muse aux durs glaçons ne livre point ses pas ; Délicate, elle tremble à l'aspect des frimas ; Et près d'un pur foyer, cachée en sa retraite, Entend les vents mugir, et sa voix est muette, A. CHÉNIER Élég. 1.
   Sombre hiver, sous tes glaçons Ensevelis la nature, BÉRANG. Hiver..
   On lui confirme que, sur ce point, la Bérézina n'est pas seulement une rivière, mais un lac de glaçons mouvants, SÉGUR Hist. de Nap. XI, 2.
   Un vent aigre et violent coupe leur respiration ; il s'en empare au moment où ils l'exhalent et en forme des glaçons qui pendent par leur barbe autour de leur bouche, SÉGUR ib. IX, 11.
   Les feux bien allumés, ils passèrent la nuit à se sécher au bruit des cris, des imprécations, des gémissements de ceux qui achevaient de franchir le torrent, ou qui du haut de ses berges roulaient et se perdaient dans ses glaçons, SÉGUR ib. IX, 13.
   Fig.
   L'un est tout feux, et l'autre tout glaçons, BENSERADE Rondeau, dans le Dict. de RICHELET..
   Dissipe mes glaçons par cette heureuse flamme Qu'allume ton amour, CORN. Imit. IV, 16.
   On dit aussi d'une personne très froide : C'est un glaçon.
   Terme d'architecture. Ornements qui imitent les glaçons naturels.
   XIIe s.
   Dunc vint l'iver od [avec] ses glaçons, Od ses neifs [neiges] e od ses gelées, BENOÎT II, 1728.
   XIIIe s.
   S'a en li tant fiel et ameir, Que il n'est nus hom qui mesface, Qui jamais puist avoir sa grace, C'est li glasons qui ne puet fondre ; Chacun jor la vodroit confondre Se chacun jor pooit revivre, RUTEB. II, 75.
   XVIe s.
   Et bref ce n'est, à ouïr leurs chansons, De leurs amours que flammes et glaçons, DU BELLAY VII, 26, recto..
   Glace ; picard, glachon ; bourg. glaiçon.

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • glaçon — [ glasɔ̃ ] n. m. • 1160; de glace 1 ♦ Morceau de glace. La rivière charrie des glaçons. Petit cube de glace artificielle. Mettre un glaçon dans son verre. Avec ou sans glaçon ? Bac à glaçons d un réfrigérateur. 2 ♦ Fig. et fam. Personne froide,… …   Encyclopédie Universelle

  • Glacon — Glaçon Les glaçons prennent forme dans leur matrice, le « bac à glaçons » sous l’action du froid Un glaçon ou cube de glace (qc de fréq.) est généralement un petit cube de glace. Les glaçons sont principalement utilisés pour refroidir… …   Wikipédia en Français

  • glaçon — Glaçon. s. m. Morceau de glace. Gros glaçon. la riviere charrie, elle est toute couverte de glaçons. il a les mains froides comme un glaçon …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Glaçon — Les glaçons prennent forme dans leur matrice, le « bac à glaçons » sous l’action du froid Un glaçon ou cube de glace (plus courant au Québec) est généralement un petit cube de glace. Les glaçons sont principalement utilisés pour… …   Wikipédia en Français

  • GLAÇON — s. m. Morceau de glace. Gros glaçon. La rivière charrie, elle est couverte de glaçons. Avoir les mains froides comme un glaçon …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GLAÇON — n. m. Morceau de glace d’une certaine dimension. La rivière charrie, elle est couverte de glaçons. Avoir les mains froides comme un glaçon. Au figuré, il se dit d’une Personne dont l’abord est d’une extrême froideur …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Glaçon — Gla|çon [... sõ:] der; s, s <aus fr. glaçon »Eisscholle, Eiszapfen«> eiszapfenförmige Verzierung (Archit.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • glacon — (ˈ)gla|sōⁿ noun (plural glacons ōⁿ(z)) Etymology: French glaçon piece of ice, from Old French, from glace ice more at glacier : a piece of sea ice ranging in size from a small fragment to a floe of medium dimensions …   Useful english dictionary

  • glacon — gla·con …   English syllables

  • glaçon — nm. GLYAFON (Albanais.001, Balme Si., Moye, Thônes), GLyASSON (Annecy | 001, Albertville, Ansigny, Giettaz), gl(y)achon (Montagny Bozel | Marthod), dlafon (Saxel), gla (Chambéry), glyé (Arvillard). E. : Chandelle …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”