agacer
(a-ga-sé. Le c prend une cédille quand il se trouve devant un a ou un o) v. a.
   Causer de l'agacement. Ce bruit agace les dents.
   Agacer les nerfs, causer une irritation intérieure.
   Figurément, faire des agaceries.
   Je voudrais qu'on les agaçât pour les exciter à parler, J. J. ROUSS. Ém. v..
   Las de l'avoir inutilement agacé sur d'autres sujets, HAMILT. Gramm. 4.
   Mme Duplessis agaçait ma fille ; ma fille la battait, SÉV. 70.
   Au salon ou sur la pelouse, Laure, jamais ne m'agacez, BÉRANG. Passez, j. filles..
   S'agacer, v. réfl. Devenir agacé. Cette femme s'agace d'un rien.
   S'agacer l'un l'autre.
   Quel plaisir de.... Manger sur nos genoux nos fruits et notre pain, Nous agacer du coude et nous prendre la main, LAMART. Joc. IX, 342.
   Et plus loin des valets l'un l'autre s'agaçans, BOILEAU Sat. VI.
   Boileau a accordé ce participe présent, suivant en cela l'ancienne règle qui le traitait absolument comme un adjectif ; depuis, la grammaire a changé ; et, en des cas pareils, ce serait aux poëtes à voir s'ils veulent ou non suivre l'archaïsme.
   XIIIe s.
   De la noix [ils] vont rongeant l'escorce, Mais ne savent qu'il a dedens ; Pechez leur aace les dens, saint Léocade, éd. BARBAZAN, I, 277.
   Pautonniers qui.... Et le descirent et agacent [un fou], Amadis et Ydoine, ms. 6987.
   XVIe s.
   Les Israelites, ayans esté longuement affligez de diverses calamitez, avoyent un proverbe commun, que leurs peres avoyent mangé du vert-jus, et que les dens des enfans en estoyent agacées, CALV. Instit. 287.
   Avoyt il mangé prunes aigres sans peler ? avoyt il les dens esguassées ?, RAB. Pant. IV, nouv. prol..
   Il les agacea tant enfin par ses paroles picquantes, que...., MONT. I, 353.
   Les viandes aigres agassent les dents, O. DE SERRES p. 906.
   Il me voulut volontiers agacer, PALSGR. p. 657.
   Les arquebuzades et les zagayes des Mores qui agaçoient à toute heure l'armée...., BRANT. Gouast..
   Norm. agasser, crier après quelqu'un avec aigreur ; picard, agacher, agucher ; bourguig. agaçai ; ital. agazzare, provoquer. Ménage tire ce mot de l'italien allegare qui a le sens de agacer les dents ; mais agacer est ancien dans la langue, et n'a pas une origine italienne. Diez le fait venir de l'ancien haut-allemand hazjan, nouvel allemand hetzen, poursuivre, harceler, avec la particule romane à, ce qui a permis de changer h en g. Cette dérivation a beaucoup pour soi. Cependant il faut faire entrer en considération l'ancienne forme aacer ; elle ne s'explique ou qu'en supposant un verbe composé de à et un radical acer, comme aovrir, aorer, aüner, etc. (mais alors comment ce radical n'a-t-il pas gardé l'h de hazjan, et n'est-il pas ahacer ?) ; ou bien qu'en admettant que le g est tombé, comme tombaient beaucoup de consonnes intermédiaires entre deux voyelles. Mais cette seconde hypothèse conduirait à considérer aacer comme formé de agace, pie, par cette suppression très commune d'une consonne intermédiaire et non commençant le mot. En Normandie, on dit qu'un oiseau agace, en parlant de ses cris quand son nid est attaqué, et les vers cités au mot AGASSE établissent cette dérivation. La série des sens serait agacer, crier comme la pie qui chasse les autres oiseaux, puis piquer, exciter, provoquer, et enfin irriter les dents. Près Paris, on dit aguicher un chien. Comme on voit, il y a deux étymologies en présence : le verbe allemand hazjan et le mot français agace. Dans Olivier de Serres, on trouve agassin avec le sens de bourgeon venu sur le bois dur (p. 170) et avec celui de cor au pied (p. 969){{}}; ainsi dit, dans le premier cas, parce que le bourgeon venu sur le bois dur a quelque chose de hardi et qui provoque ; dans le second, <

Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré. . 1872-1877.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • agacer — [ agase ] v. tr. <conjug. : 3> • 1530; crois. de agasser, agacier « crier » en parlant de la pie (XIIIe), et de l a. fr. aacier « agacer », probablt lat. pop. ° adaciare, rad. acies « pointe »; cf. lat. acidus « acide » 1 ♦ Vx Harceler. ♢ ( …   Encyclopédie Universelle

  • agacer — aucun, Incitare, Lacessere, Exhibere argutias. Agacer aucun par lettres, Literis aliquem incessere. Agacer et gaster le trenchant d un ferrement, Praestringere aciem ferri. Agacer les dens, Hebetare dentes, vel stupefacere. Chose agaceant,… …   Thresor de la langue françoyse

  • agacer — AGACER. v. a. Causer une maniere d engourdissement aux dents, tel qu est celuy que causent les fruits verts, & acides. Le verjus agace les dents. il s est agacé les dents. il les a agacées, pour avoir mangé des poires trop vertes. Il signifie au… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • agacer — AGACER. v. a. Causer aux dents une espèce de sentiment désagréable et incommode, tel qu est celui que causent les fruits verts et acides, quand on les mange. En ce sens il ne se dit qu étant joint avec le mot de Dents. Le verjus agace les dents.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • agacer — vt. , irriter, énerver, exciter, tracasser, tourmenter, chicaner, taquiner, enquiquiner, importuner, provoquer : AGASSÎ (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004, Villards Thônes.028), agaché(r) (Viviers Lac.226 | Lanslevillard), agassâ (Cordon), pp …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • AGACER — v. a. Causer aux dents une sorte de sensation désagréable, incommode, telle qu est la sensation produite par les fruits verts et acides, quand on les mange. En ce sens, il ne se dit qu avec le mot Dents. Le verjus agace les dents. Cette pomme… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • AGACER — v. tr. Affecter d’une irritation nerveuse. Le verjus agace les dents. Ce vent, ce bruit agace les nerfs. Figurément il signifie Exciter, provoquer; quelquefois impatienter. Il l’agace toujours. Si vous l’agacez, il se fâchera. Agacer un enfant.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • agacer — v.t. Agacer le sous préfet, se masturber (homme) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • agacer — (v. 1) Présent : agace, agaces, agace, agaçons, agacez, agacent ; Futur : agacerai, agaceras, agacera, agacerons, agacerez, agaceront ; Passé : agaçai, agaças, agaça, agaçâmes, agaçâtes, agacèrent ; Imparfait : agaçais, agaçais, agaçait, agacions …   French Morphology and Phonetics

  • Agacer les dents — ● Agacer les dents causer aux gencives une sensation irritante …   Encyclopédie Universelle

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”